Se confirmó: Hamilton es un fiasco.
Será todo lo buen piloto que quiera la prensa inglesa (aunque con ese coche bien puede recuperar 10 posiciones) pero no tiene ni dos dedos de frente para razonar que ir 4º para él era lo mejor (no te tocan los cojones intentando adelantarte, lo que puede acabar con que te saquen de la pista) ni para soportar la presión, porque cuando se quedo 6º tras intentar tapar a Alonso iba saliéndose en todas las curvas, lo que derivó en el problema de la caja de cambios que acabó con el en la decimoctava posición.
Y sólo estábamos en la 2ª Vuelta!!!!!!! Tenía toooooda la carrera por delante, mejor coche que el resto y sólo dependía de si mismo….
Y encima casi lo gana en los despachos…como muchas otras cosas!
No obstante…lo que todos esperábamos ha ocurrido.
Los ingleses vieron otra carrera…
El Daily Mirror, sobre la carrera de ayer:
The gutsy 22-year-old title favourite suffered a rare gearbox glitch on his McLaren and finished seventh to miss the chance of making history.
The breakdown saw him slip through the field, and a remarkable recovery drive ended in seventh, two agonising places short of what he needed to be the first rookie champion.
¿Para que hacer ninguna referencia a la estrategia seguida por el británico o hablar remotamente de un “error” por su parte?
Pero en ese artículo sólo describen la carrera. Aquí describen al héroe….:
Lewis Hamilton might not be champion but he is a bona fide 24-carat messiah.
In truth, Hamilton is the saviour of Grand Prix racing – and that makes him a true great in sport.That transformation (en la Fórmula 1) is down to a rookie. There is a buzz about Hamilton, on the track and off it. Real racing is back.
Not since the legendary Ayrton Senna (above) has the sport had a driver with such flair and panache. He has pulled Formula One out of its self-inflicted doldrums.When Fernando Alonso beat Schumacher to the title two years on the trot, the sport thought he was the new king of the track.
But seven months of whingeing, doubledealing, defeat and brooding silences have proved otherwise.
He was only the disciple for another. Paving the way for The Chosen One, albeit in waiting, for the crown he deserves.
Others believed Kimi Raikkonen was the future.
The monosyllabic Finn can drive one hell of a race, as was seen in Brazil yesterday, but he cannot string a coherent sentence together.They are racers okay, but Formula One was crying out for a hero.
He has saved Formula One.
Si amigos. Así son los ingleses. Se definen ellos mismos….
Actualización:
Definiciones de double-dealing en la web en inglés:
ambidextrous: marked by deliberate deceptiveness especially by pretending one set of feelings and acting under the influence of another; “she was …
duplicity: acting in bad faith; deception by pretending to entertain one set of intentions while acting under the influence of another
Definiciones de whinge en la web en inglés:
To complain in a particularly annoying manner.
Espérate que todavía se lo lleva Carl Lewis con el recurso de McLaren.
Yo, la verdad, me descojono de los ingleses. Claro, claro, ha salvado la Fórmula 1: nunca me había reído tanto de un piloto en mi vida.
Luego dirá Paquitall de la prensa española, pero no creo que nadie haya llamado a Alonso el Elegido, ni el Mesías, y eso que él SÍ que ha ganado dos campeonatos mundiales. Ya veremos qué hacen el año que viene uno y otro.
Para ser justos, me imagino que no toda la prensa inglesa habrá sido así. Habrá habido de todo. Como la española con Alonso.